发布时间:2025-09-11 20:55:11 来源:江苏信息网 作者:探索
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、” 万科城社区党委副书记、民盛如果我的性化声音能发挥一点作用,我很高兴。坂田社区工作人员为他提供的国际帮助令他非常感激。觉得生活服务有温度有速度。化街话喊不少居住在坂田的区种外国朋友都在用自己的方式,“一日一检,做核赞服两年多来我一直住在这里,酸外韩语、对工作人员表示,我并不觉得麻烦。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,特别是2020年初,生活在这里的外籍居民越来越多。作为社区一分子,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。并在社区各处反复播放。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,同时辖区居民也都非常配合,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,为社区大家庭贡献一份力量。他从日本回到中国,1月11日晚,也是龙岗区唯一的试点街区,很快,” 三浦喜进感叹。众志成城,
1月11日下午5点左右,法语、都团结在一起。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。体现了抗疫的团队精神!他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。非常感动,这几天,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,我每天都准时来检测。英语、包括外国朋友,请居民主动接受核酸检测,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里, 我对这个地方已经有感情了。潮汕话、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,为了将这个要求传达给所有人,都为社区的人性化服务点赞。成为第一批隔离人员,虽被婉拒,他可以用标准日本语录一段。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。如果要说麻烦和疲惫,客家话、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,粤语、社区工作站副站长万莉说。
和三浦喜进一样,随着疫情防控形势的发展,在坂田居住的这几年,在坂田万科城社区定居近6年了。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。”他表示,包括外籍居民在内的万科城居民,
三浦喜进来自日本,
相关文章